News

Lost in Translation: Interpreter Services Vital to Care

Author and Disclosure Information

 

When working with an interpreter, it can be helpful to briefly prepare him or her for the upcoming patient encounter—particularly if you will be delivering bad news or if the patient is notoriously difficult. Also, introduce the patient and interpreter, so everyone is clear on what each person’s role is. Train yourself to maintain eye contact with the patient, even when the interpreter is speaking, and use short sentences to allow the interpreter time to comprehend and translate what you say. Remember that while medical interpreters do not take the patient’s or the provider’s side, they are there to help both.

“If we’re going to have a team that makes sure a patient stays healthy,” Arocha says, “the medical interpreter has to be included in that team.”

Pages

Recommended Reading

Injury to Spinal Accessory Nerve During Excisional Biopsy
Clinician Reviews
How Effective Is CME?
Clinician Reviews
Covering Your (Professional) Assets
Clinician Reviews
Did Patient Require Clearance for Surgery?
Clinician Reviews
Easing the Transition From Hospital to Home
Clinician Reviews
Delay in Addressing Bleeding From Dialysis Access Site
Clinician Reviews
PA Specialty Certification, Inside Out
Clinician Reviews
Did ACE Inhibitor Cause a Painful Skin Condition?
Clinician Reviews
Hospitalists: Ensuring Quality Care
Clinician Reviews
Teen’s Condition Deteriorates After Appendectomy
Clinician Reviews